La Bellone

Isabelle FAMCHON  (FR)

Traductrice de théâtre, dramaturge, auteur de plusieurs adaptations et d'articles sur l'histoire du théâtre et sur la traduction théâtrale parfois metteure en scène.
Traductrice, elle s’attache surtout à traduire et faire connaître les dramaturgies contemporaines de la langue anglais et poursuit depuis plusieurs années une recherche sur le théâtre irlandais. Elle participe à la nouvelle édition du Théâtre complet de Shakespeare dans la Pléiade. Elle est co-animatrice du comité littéraire anglais de la Maison Antoine Vitez.. et cofondatrice et directrice de la Compagnie Roger Blin en 1975.

Formation

Etudes de théâtre aux Etats-Unis .

2020

UN TRAMWAY NOMMÉ PLAISIR. Dans une production ambitieuse, Salvatore Calcagno s'empare de Tennessee Williams pour décortiquer le désir comme espace de liberté.   Plus d'infos...

2007 - UN PORTORICAIN DU MONDE ENTIER - JOSE RIVERA Plus d'infos...

2000 - SANS VISA/COLLOQUE UBU : IDENTITE Plus d'infos...

1995 - DU DIDJERIDU AU PIANO Plus d'infos...

1995 - SUR LE FRONT DES FEMMES ADULTES : EN ROUTE VERS DE NOUVEAUX RIVAGES THEATRAUX Plus d'infos...

1994 - PREMIERS APERCUS SUR LE THEATRE EN ANGLETERRE Plus d'infos...

1971 - LE THÉÂTRE NOIR RÉVOLUTIONNAIRE AMÉRICAIN Plus d'infos...


2021/2022 UN TRAMWAY NOMMÉ DÉSIR Traduction inédite
2019/2020 LA MÉNAGERIE DE VERRE Traduction française
2018/2019 LA MÉNAGERIE DE VERRE Traduction
2017/2018 LA MÉNAGERIE DE VERRE Traduction
2013/2014 LA PIÈCE À DEUX PERSONNAGES Traduction
2006/2007 QUELQU'UN POUR VEILLER SUR MOI ! Traduction
2005/2006 LES AIGUILLEURS Traduction
2000/2001 QUELQU'UN POUR VEILLER SUR MOI Traduction
1999/2000 LES AIGUILLEURS Adaptation
1994/1995 NUIT BLEUE AU COEUR DE L'OUEST Traduction
1988/1989 AINSI VA LE MONDE Texte français
1979/1980 LES AIGUILLEURS Traduction